<Автоматический перевод с английского>

«Пиковая дама» полна членов высшего общества Санкт-Петербурга, которым нечем заняться. Различные «офицеры» имеют мало общего с военной службой, поэтому пропивают и проигрывают свое время, являясь «лишними людьми» русской социальной критики XIX века. Очаровательная юная Лиза и ее подруги заполняют свои дни народными песнями и танцами, но их журят за исполнение à la russe (как русские крестьяне). Странная старая Графиня, знающая секрет прибыльной карточной комбинации, вспоминает свою молодость в Версале, пение для мадам Помпадур. А Германн, наш герой-офицер, любит Лизу, но беспокоит своих товарищей-офицеров своей угрюмой рассеянностью. Ох, если бы он только мог узнать эту карточную последовательность, он бы разбогател и заполучил девушку. Объединенные этой общей судьбой, Графиня, Лиза и Германн умрут. Молчаливая таинственная фигура, сама Смерть, преследует эту постановку во второй половине, мягко помогая им найти свой предначертанный конец. В повести Пушкина, опере Чайковского и этой новой постановке Йере Эркилля в Савонлинне это произведение пронизано мыслью о смерти.

Но по пути в этом пышном спектакле есть чем насладиться. В первой уличной сцене, на придворном маскараде и в игорном притоне в конце широкая сцена замка Олавинлинна кружится персонажами, цветами и деталями, которые невозможно охватить взглядом с первого раза. Движение всех этих толп в неудобном пространстве было очень естественным и, следовательно, искусно подготовленным. Костюмы тоже роскошны, в основном эпохи композитора, а не Екатерины Великой. (Это означает, что «маскарад» либретто проходит без масок – эту идею не стоит повторять в «Дон Жуане» или «Бале-маскараде» Верди).

Полностью включен балет, слегка затянутое табло пастухов и пастушек, рококо-пастораль с некоторыми из более слабых, «суб-моцартовских» музыкальных идей композитора. (Неужели этот же композитор действительно написал три самых любимых балетных партитуры?) Однако идея о том, чтобы невозмутимые придворные лакеи торжественно держали картонные облака, была забавным штрихом. На балу придворным также предлагают фейерверки – возможность проецировать вспышки цвета на огромные задние стены замка. Световые эффекты Уильяма Айлеса часто бывают совершенно особенными, например, когда извержение любви Германна и Лизы отмечается панорамой звезд и кружащимися лучами света, заполняющими все пространство сцены, задней стены и боковых стен. Это было больше похоже на стадионный рок, чем на чопорный оперный театр; освещение как «метафора, ставшая реальностью», поскольку влюбленные были – буквально – поражены (ослеплены) звездами, ослеплены любовью.

Затмевает ли все это великолепное зрелище мрачный «триллер» в его основе? Не совсем, потому что ключевые сцены между Лизой и Германном, и Германном и Графиней skilfully срежиссированы, восстанавливая фокус на последствиях непреодолимого наваждения. Эти роли исполняют певцы, обладающие голосом, внешностью и сценическим мастерством, чтобы вызвать сочувствие к этой зловещей тройке. Графиня Елены Зарембы, небольшая, но центральная роль, идеальна. Она не дряхлая карга, а зрелая красавица, которую когда-то могли знать в Париже как «Московскую Венеру», и чье сияющее меццо обладает аристократическим авторитетом при общении со своей утомительной свитой. Лиза Елены Гусевой также выглядела так, будто (как минимум) два офицера будут соперничать за ее благосклонность, а ее часто захватывающий голос имел легкую резкость, чтобы предположить, что она так же иррационально одержима мрачным Германном, как и он секретом карт.

Миша Дидык максимально использовал роль, которая на самом деле не меняется, поскольку Германн начинает как архетипический обреченный романтический герой и блуждает по опере, преследуя эту судьбу. Он тоже хорошо выглядит в этой роли и обладает правильным типом тенора, баритональным по тембру, но с легким passaggio к верхним нотам, чья напряженность вполне соответствовала его актерски сложной партии. Германн задействован во всех семи сценах партитуры, поэтому неудивительно, что он немного устал в свои последние моменты, когда, как и Лиза до него, он совершает самоубийство. Были прекрасные comprimarii (исполнители второстепенных ролей), возглавляемые Кириллом Маниловым в роли Томского и Мелис Яатинен в роли Полины, но вокальные лавры достались бесподобному исполнению романса Елецкого «Я вас люблю» Константином Шушаковым. В постановке два состава для большинства ведущих ролей, поэтому она открылась с другими Германном, Лизой, Томским и Полиной. Хотя этот состав выступал во второй вечер, он ни в коем случае не казался «вторым». Превосходные силы Оперы Савонлинны, хоровые и инструментальные, были очень хорошо управляемы Александром Ведерниковым.

У постановки интригующий финальный поворот. Когда музыка приближается к заключительным тактам, Германн, или его призрак, встает, чтобы уйти с Лизой, наконец-то воссоединившись, как привидение и дух умершего. Возможно, это удивило бы Пушкина, но, может быть, так было написано на картах.
Source.
Рой УЭСТБРУК, Bachtrack.com, 11 июля 2018 г.
Постановка, зрелище, пение: игра в три карты в новой "Пиковой даме" в Савонлинне