Чайковский называл Глинку «жёлудем, из которого вырос дуб русской музыки». Хотя его по праву считают «отцом русской музыки», Глинка никогда бы не стал столь значимой фигурой, если бы не много путешествовал и не получил музыкального образования. Например, после 1830 года он три года учился в Италии, познакомился с Беллини и Доницетти, а затем переехал в Берлин, где продолжил обучение, прежде чем вернуться в Россию. Благодаря этому опыту его композиторская техника значительно развилась.

Если первая опера Глинки, «Жизнь за царя» (1836), была историческим эпосом, то вторая, «Руслан и Людмила» (1842), — блистательная сказка. Сюжет создаёт восточный колорит, и в нём также прослеживается влияние народной песни. Однако знаменитая увертюра, которая благодаря своей концертной популярности является самым известным произведением Глинки, лишь поверхностно описывает характер последующей оперы. Ведь одна из самых ярких особенностей «Руслана и Людмилы » – её гармоническая смелость.

Во втором акте отшельник Финн рассказывает о могущественном колдуне, карлике Черноморе, чей музыкальный девиз становится целотонной гаммой, которая мощно звучит до конца оперы. В опере также много опоры на народную музыку с её непосредственностью и сущностной простотой, с тенденцией к повторению. Именно эта черта придаёт музыке национальный колорит.

Ведерников и его труппа Большого театра запечатлены в превосходном исполнении с хорошим звуком. Диски записаны вживую, но с очень хорошо подготовленной публикой. Эта опера так и не заняла прочного места в международном репертуаре, а когда она появлялась, её обычно сокращали, поскольку полные версии найти сложно. Как подробно указано в буклете, эта запись стремится к максимальной полноте. В последнее время были и другие записи исполнений, дирижёрами которых были Юрий Симонов (Мелодия) и Валерий Гергиев (Philips), соответственно, но эта новая версия, по крайней мере, не уступает им, а во многих отношениях и превосходит.

Запись звука позволяет услышать детали в большинстве сцен; лишь довольно отдалённое расположение хора в звуковой перспективе вызывает нарекания. Оркестровая игра первоклассная, что позволяет должным образом подчеркнуть и оценить достижения Глинки в этом аспекте композиции. Следует отдать должное дирижёру Александру Ведерникову за его внимание к деталям, позволившее ему так ясно и естественно передать детали, например, партий деревянных духовых инструментов. Увертюра предполагает, что Глинке понравится быстрый темп, и в целом это действительно так.

Артисты играют так самобытно и самоотверженно, как и подобает Большому театру. Валерий Гильманов виртуозно исполняет партию Фарлафа, а Екатерина Морозова с энтузиазмом берётся за итальянскую колоратуру вокальной партии Людмилы, хотя ей не всегда удаётся добиться убедительности в точности. Впрочем, это неважно, ведь дух её исполнения совершенно верен.

Партию Руслана исполняет Тарас Штонда, не всемирно известный певец, но артист с большой чуткостью и уверенной техникой. Он создаёт образ своего героя тёплым и привлекательным, а в сольных сценах обладает великолепным чувством лирической линии. Виталий Панфилов, исполняющий роль отшельника-финна, обладает тонким и лёгким тенором, но именно это и требуется, когда он ведёт повествование на фоне ослепительного оркестрового звучания. Другие женские партии, исполняемые Марией Гавриловой и Александрой Дурсеневой, также прекрасно исполнены. Последняя исполняет партию Ратмира – травести-роль, подчёркивающую юность героя и его романтический интерес к встречающимся ему персидским девушкам.

Буклет объёмный и хорошо оформлен, хотя краткое изложение сюжета немного скудновато, и в нём следовало бы больше информации об интересной исторической подоплеке оперы. В качестве плюса можно отметить наличие полных текстов и переводов с русского на английский, французский и немецкий языки.

Source.
Михаил ГЛИНКА (1804-1857)
Руслан и Людмила (1842)
Терри БАРФУТ, MusicWeb International,
июнь 2004 г.