<Переведено с английского автоматически, в дальнейшем будет отредактировано>
Русский дирижер, внезапно покинувший Большой театр в 2009 году, о Рахманинове, Скрябине и разнице между русским и английским оркестрами
В 2009 году Александр Ведерников попал в заголовки газет всего мира, отказавшись от должности музыкального руководителя Большого театра, заявив, что театр ставит «бюрократические интересы выше творческих». Сейчас он наслаждается сезоном выступлений с английскими оркестрами — мы поговорили с ним перед концертом с Борнмутским симфоническим оркестром.— В этом месяце в Пуле вы дирижируете « Грезами » Скрябина , Вторым фортепианным концертом Мендельсона и Второй симфонией Рахманинова. Почему вы выбрали именно эти произведения?— Как обычно бывает, программа — результат компромисса между предложениями оркестра и вашими. Концерт Мендельсона для фортепиано с оркестром и солист Салим Аббуд Ашкар уже были выбраны, так что мне оставалось только выбрать открывающую часть — Скрябина — и симфонию. Я выбрал оркестровую пьесу Скрябина, потому что он был одним из самых важных композиторов, писавших для фортепиано, и это создает связь с Мендельсоном — это направление пианизма от Мендельсона до Шопена и Скрябина. Это ранний Скрябин и длится всего около четырех минут, но в эти четыре минуты он способен показать все черты своего симфонического стиля, тот колорит и чувство, которые он развил позже в своих симфониях.
— А почему вы выбрали программу Рахманинова?— Скрябин и Рахманинов очень близки хронологически и очень хорошо знали друг друга, но как музыкальные личности они очень разные. Я считаю Вторую симфонию Рахманинова едва ли не лучшей из его симфоний – он столько материала вложил в партитуру и создал такую богатую фактуру, что даже слушать отдельно только струнные – это как другая симфония.
— Насколько важно твое собственное русское происхождение, когда ты дирижируешь русской музыкой?— Слава Богу, что русская музыка занимает важное место в мировом симфоническом репертуаре. Будучи русским дирижером, это дает мне возможность оставаться по-настоящему естественным для себя в смысле моего подхода к музыке. Когда вы делаете, например, чешскую музыку, французскую музыку или итальянскую музыку, всегда требуется некоторое время, чтобы проникнуть в психологию композитора.
— А вы заметили какие-то различия в подходе английских и русских оркестров к этому русскому репертуару?— Конечно, бывает по-другому – этого следовало ожидать, потому что российские оркестры очень хорошо знают этот репертуар, и можно ожидать каких-то действительно передовых результатов – но только если они технически достаточно хороши. И обычно английские оркестры не только очень продвинуты в своем техническом мастерстве, но и очень умны — если вы однажды сказали им что-то об одном разделе, они могут экстраполировать это на другие вещи.
— Есть ли композитор, чью музыку вам нравится исполнять больше всего?— Если мы говорим о русских композиторах, то она меняется — бывает, влюбляешься в одного композитора, потом через несколько лет обращаешься к другому. Сейчас я бы сказал, что самые интересные для меня композиторы из русских — это Глинка, Мусоргский, Рахманинов и Прокофьев.
Источник